Jako Wolontariusz spotykasz się z cudzoziemcem, którego uczysz języka polskiego i któremu stopniowo przybliżasz polską kulturę i tradycję. Dzięki temu Twój partner / uczeń nie tylko łatwiej znajdzie pracę i przyjaciół, ale szybko poczuje się prawdziwym członkiem wrocławskiej społeczności.
Kiedy i gdzie uczyć?
Wspólnie ze swoim uczniem / swoimi uczniami ustalicie, jak często chcecie się spotykać w ramach programu. Gdzie uczyć, dowiesz się, jeśli zajrzysz do zakładki Mapa miejsc spotkań. Jeśli jesteś zainteresowany/-a udziałem w programie wypełnij uważnie formularz zgłoszeniowy.
Materiały dydaktyczne
W razie potrzeby możesz wypożyczyć od nas książki, ćwiczenia i gry planszowe do nauki języka polskiego i wykorzystać je podczas Twoich spotkań językowych. O pomoce dydaktyczne pytaj koordynatora spotkań językowych, który opiekuje się Twoim tandemem / Twoją grupą językową. Zajrzyj również na stronę „Biblioteczka materiałów do nauki języka polskiego jako obcego”.
W jakim języku uczyć?
Po polsku! Materiały dydaktyczne przygotowane są zazwyczaj w taki sposób, aby każdy mógł z nich skorzystać, a przede wszystkim – dopasowane będą do poziomu znajomości języka polskiego Twojego partnera / ucznia. Jeśli jednak język polski pozostaje dla niego wciąż na liście „must do”, póki co rozmawiajcie po angielsku, po hiszpańsku, po niemiecku, po rosyjsku, po francusku… Z czasem coraz więcej opinii będziecie wymieniać po polsku!
No dobrze, ale co w zamian…
Choć celem Twoich spotkań z partnerem / uczniem jest nauczenie go języka polskiego i przekazanie wiedzy o Polsce i o polskiej kulturze i mentalności, tandem / grupa językowa zawsze działa w dwie strony… Spróbuj więc poznać swojego Ucznia. Być może to Brazylijczyk, a Ty zawsze chciałeś/-aś nauczyć się samby? Może to Włoch, który przyrządzi Ci od czasu do czasu tradycyjną neapolitańską pizzę, a może podszkolisz swój angielski z Amerykaninem o polskich korzeniach?
Mało? Sprawdź, jakie jeszcze czekają na Ciebie Korzyści!